Thursday, June 28, 2012

Dia 5 Snow Road

No dia seguinte, o destino final era Marifjøra (onde ficava o nosso hotel). De Flam fomos pela E50 até Aurland. De Aurland há duas maneiras de ir até Marifjøra: por um túnel de 27 quilômetros (que nao deixa de ser uma experiência interessante) ou por uma estradinha que chama A Estrada da Neve (Snow Road). Resolvemos tentar a nossa sorte e ir pela Snow Road - nao tínhamos muita certeza se ela estaria aberta, mas qualquer coisa, a gente voltava e pegava o túnel.
Para achar a Snow Road, passamos pela rua principal de Aurland e quando chegamos a uma bifurcacao, pegamos a estrada à direita. E essa já era a estradinha certa.


Vista da Snow Road - um cruzeiro navegando pelo Aurlandsfjorden...

 ... e indo em direcao a Flam (que fica lá no fundinho). 

Aurlandsfjorden

Sua majestade, as montanhas (com os picos ainda cobertos de neve)

Fazendo pose no mirante. A construcao do mirante é super legal, com bastante vidro e madeira. Do lado, há um banheiro público com uma vista linda do fiorde - mas infelizmente estava 'out of service' porque senao eu tinha entrado e tirado foto, hahaha :-D

Aurland vista lá de cima :-)

No mirante encontramos um casal de holandeses que estava viajando com um trailer. Nós perguntamos se a estrada estava ok, e eles disseram: 'em alguns lugares há seis metros de neve, mas a estrada está ótima'. Indo para o nosso carro, e olhando a paisagem a frente, nós pensamos: 'que gente mais exagerada, 6 metros de neve nessa paisagem, nem pensar!'

Já parcialmente no topo, a montanha estava coberta de neve, mas longe de ser 6 metros.

E lá fomos nós, pela Snow Road a fora

 Ok, agora já tem um montao de neve.

 Mmm, digamos que é um montaozao!!!

 Socooooooorro! Namorido, NAO PARE O CARRO! Já pensou essa neve toda cair na estrada? Aaaaaaahhhhhhh!

Porém, confesso: apesar do medinho (várias estradas sao fechadas nao por causa de risco de neve, mas por risco de avalanche), foi uma experiência super interessante andar de carro por uma muralha enorme de neve :-) E, sim, em alguns trechos a neve chegava a 6 metros tranquilamente, hehehe :-)

 Em alguns lugares, o servico de estradas teve que dar uma escavadinha para fazer as placas de trânsito visíveis :-)

E, gracas, chega de neve: chegamos a parte verde novamente :-)

Agora dá para entender o que dá origem a tantas cascatas e ao volume de água correndo: é muuuuuuuita neve no topo das montanhas!

No meio do caminho, dirigir devagarinho...

... já que as ovelhas têm a preferência :-)

Pegamos a E16, e fomos em direcao a Borgund, visitar a antiga igreja de madeira contruída em 1180. As igrejas de madeira (ou stave-church) eram igrejas de madeira construídas na Idade Média. Elas foram construídas em outros paises da Europa, mas só na Noruega que elas sobreviveram ao tempo (28 delas, para ser mais exata).
A igreja de Borgund é uma que passou pelo menor número de alteracoes com o tempo, e é considerada a mais bem preservada.
Para proteger a madeira, ela é coberta de piche de tempos em tempos. Quando estivemos lá, ela havia sido pintada com piche a poucos dias, e por isso a cor negra.
Para chegar pertinho, e entrar, é necessário pagar (75 NOK por pessoa).

Borgund Stave-Church, ou igreja de madeira de Borgund. O cheiro da madeira, impregnada com piche, é bem forte e acentuado

Ao redor da igreja, o cemitério.

Na cúpula, cabecas de dragoes saindo do telhado

E o interior da igreja.

Do lado da igreja de madeira de Borgund, há uma nova igreja

Eu achei super interessante o fogaozinho dentro dela - nunca tinha visto uma igreja com fogaozinho :-)

Voltando pela E16 rumo a Marifjøra, usamos a Rota Histórica (Historical Trails).

Na Rota Histórica, Sjurhaugsfossen (ou quedas d'água de Sjurhaug). A força da água...

... cria desenhos na rocha. Água mole em pedra dura, tanto bate até que fura :-D

Indo pela E5, pouquinho antes de chegar a Sogn, há um museu a céu aberto (De Heibergske Samlinger - Sogn Fokenmuseum). No meu guia dizia que era de graca, mas agora eles cobram entrada (70 NOK por pessoa). Há vários prédios antigos a céu aberto, e um museu de três andares bem interessante.

Escola

Com as carteiras escolares (e lugar para pôr a tinta do tinteiro :-)  )

Uma casa de hóspedes / celeiro :-)

Alguns animais nos olhavam, curiosos, porque éramos os únicos visitantes :-)

Vimos várias vezes essa construcao de madeira com pernas (em formato cogumelo :-)  )

Era possível olhar dentro das casas, apesar dos ambientes serem protegidos por um vidro (nao dava para chegar perto dos móveis, por exemplo)

Antiga casa do xerife :-)

Vista linda do quarto de dormir!


Essa vista, para ser mais exata :-)

As cercas sao feitas num formato diferentes que as que vimos na Suécia

Telhado coberto por grama :-)

Dentro do museu, pecas do cotidiano. Nao sei se o vestido era camisola ou vestido de noiva :-)




[ACABEI DE NOTAR QUE ESSE POST TAH FALTANDO UM PEDACO. Saco, nao é a primeira vez que um pedaco do meu post desaparece, e isso é meeeeega irritante :-( Vou corrigir hoje à noite]

Tuesday, June 26, 2012

Dia 4 Flåm

De Voss fomos direto para Flåm pela estrada E13 e E16. Nas estradas, os túneis sao uma constante - alguns curtos, outros beeeem longos. No caminho, na E16, por exemplo, pegamos um túnel de 11km e logo após outro de 7km. Para quem tem um pouco de claustrofobia, como eu, é sempre um alívio quando se vê, finalmente, a luz no fim do túnel :-)


Pela E13, paisagens...

... que se refletiam lindamente na água!


No meio do caminho, parada no famoso Nærøyfjord [patrimônio da Unesco, assim como o Geirangerfjord, que aparece daqui a alguns posts :-)  ]

No lado esquerdo, um barco esperando para levar os passageiros pelo fiorde.


Chegando em Flåm, fomos direto comprar passagem para o famoso passeio de trem de Flåm até Myrdal (nao é possível reservar o ticket com antecedência, entao se o trem está lotado, é só esperar pelo próximo). O passeio demora aproximadamente 2 horas (ida e volta).

O interior do trem (alguém me reconhece pelo penteado de costas? :-)   )

Tchuc-tchuc-tchuc: o trem sobre 863 metros, passando por diversos túneis (muito deles escavados a mao!!!!)

Somente um pequeno trecho é mao-dupla (deixando os trens, vindos de direcoes contrárias, se cruzarem)

A vista dos vales é muito linda!

Ao longe, uma estrada ziguezague

Na cascata Kjosfossen (queda de 93 metros), pausa de 5 minutos do trem para tirar fotos (Onde está Wally, digo, Namorido?)

Kjosfossen de pertinho

De repente, no meio do nada, comeca uma música estranha e duas elfas ou criaturas mágicas ou algo do gênero comecam a dancar :-) Uma no topo da montanha...

... outra pertinho da cascata.

Ok, essa foto dá uma nocao melhor da dançarina ao lado da cascata: ela tá lááááá no fundo.

Olhando de longe, a gente chegou a achar que as dancarinas eram, na verdade, dois dancarinos com peruca loiras. Mas namorido, com a lente papparazzi, tirou a nossa dúvida :-)

Nao, sao mulheres sim! Mas...

... com peruca loira. Por que será que elas precisam ser loiras?

De qualquer maneira, a dança e a música sao um pouco estranhas (e totalmente kitch) e nao faria falta nenhuma se elas nao fizessem parte do programa :-)

Em Vatnahalsen, já quase chegando em Myrdal, resquícios da neve do inverno

Casinhas coloridas em Myrdal, onde o trem pára por 10 minutos e volta para Flam novamente.

 Oizinho! 

 Nao sao todas as janelas do trem que abrem, mas a gente deu sorte de sentar perto de uma e assim podíamos tirar fotos sem o reflexo do vidro. Como o trem estava relativamente vazio, deu também para caminhar de um lado para o outro, dependendo da paisagem. Mas em alta estacao (ou quando há cruzeiros em Flam), o trem lota. Se esse for o caso, eu acho que sentar no lado direito (direcao Flam -> Myrdal) dá acesso as paisagens mais bonitas.

Na descida, mais algumas fotos...

... dos vales com seus vilarejos :-)

 Como a descida vem pelo mesmo caminho que a subida, as paisagens sao as mesmas, e têm gente que acaba pegando no sono (mas sao poucos :-)   )

Depois do passeio, passamos no Toget Café para almocar. O restaurante é montado num trem antigo, como dá para ver por fora (no lado esquerdo) e...

... por dentro :-)

Namorido atacou de hamburguer...
[Biffburger servert med Brod, Issalat & Pommes Frites]

... e eu fui de salmao, batatas cozidas e salada de pepino
[Stekt Laks med Agurksalat, Romme og Poteter]

Depois do almoco, para fazer a digestao, fomos fazer um passeio pegando a estradinha de carro que segue os trilhos do trem. Vimos de pertinho a igreja de Flåm (que dá também para ver do trem) de 1667.
Como em Ulvik, o cemitério fica ao redor da igreja.

Por dentro, ela é toda feita de madeira...

... com pinturas por toda a parte: nos bancos, nas paredes...

... e no altar.

 No caminho de volta, um registro do sistema de caixas postais do pequeno vilarejo :-)

 Como ainda nao era possível fazer o check-in no hotel, fomos até o Flåm Marina e Appartments para tomar um café - o terraco deles tem uma vista linda do fiorde!

De lá, dava para avistar o nosso hotel - Flamsbrygga Hotel

Agora de pertinho :-) Todos quartos tem uma sacadinha (com cadeiras e mesinha) e vista para água :-)

O quarto - achei a decoracao super bonita e aconchegante

E o banheiro - moderno e bem grande (principalmente comparando com os banheiros dos diversos hotéis em que ficamos :-)   )

Enquanto eu tirava uma soneca, namorido aproveitou para fotografar...

... um pouco da fauna :-)


A linda vista do Aurlandsfjorden da sacada do nosso quarto - dá para se ter uma nocao da imensidao quando se compara as montanhas com as duas pessoas sentadinhas na esquerda da foto
[para ver a foto em tamanho maior, é só clicar uma vez com o mouse apontando sobre ela]

Para jantar, fomos caminhando até o restaurante do Hotel Fretheim


O restaurante é todo em vidro, com vista para o fiorde


Decoracao da mesa feita com vela e flor natural


Paezinhos e manteiga


Pra tomar, namorido pediu a cerveja mais cara da vida dele (12 euros)

Eu fui de suco de maca da regiao. Havia 3 tipos da regiao para se escolher. Eu fui de Gravenstein :-) Bem delicioso!

De entrada, namorido pediu sopa de couve flor com espuma de maracujá - e adorou a combinacao :-)
[Creamed cauliflower soup with passion-fruit mousse and cured ham]

Eu ataquei de bruschettas de camarao com molho de vinho branco - boooooom!
[Scampi bruschetta with black olives and white wine sauce]

O prato principal de namorido foi pato com massa de ovos
[Fried duck with sesame flavor, pak choy and egg noodles]

E eu fui de filé (tava cansada de comer peixe :-)  ) com batatas e legumes grelhados. 
Tenderloin of beef served with pommes-neuf potatoes, grilled vegetables, kirsch tomatoes and garlic butter]


Voltando ao nosso hotel, eu olhei para a super montanha do lado do nosso restaurante e fiquei pensando com meus botoes: quanto tempo será que o sol consegue ficar acima desse paredao no inverno? :-O